Великая мантра, побеждающая смерть (махамритьюнджая мантра)


ОМ траямбакам яджамахэ
Сугандхим пушти вардханам
Урварукамива бандханан
Мритьор мукшия ма амритат

Другой вариант аудио с этой мантрой

Перевод:

Я почитаю Трехглазого Господа Шиву,
благоухающего, дающего процветание.
Пусть Он освободит меня от смерти для бессмертия,
как освобождается созревший огурец от привязанности к стеблю.

Перевод по словам:

Три – три
Амбака – глаз
Траямбакам – Трехглазому (Шиве)
Яджамахэ – я поклоняюсь, приношу жертву
Сугандхим – благоухающему, то есть обладающему всеми благородными качествами
Пушти – питание, процветание
Вардханам – увеличивающему, приумножающему
Урварукам – огурец
Ива – как, подобно
Бандханан – от связи, привязанности
Мритьор – от смерти
Мукшия – освободи
Ма – не
Амритат – от бессмертия

  1. Пока нет комментариев.
(никто не узнает)