Чем смотреть фильм “Миллионер из трущоб”, уж лучше прочитайте книгу “Белый тигр” Аравинда Адиги. Специально даже выкладываю pdf, с которого сама читала. Книга опять на английском, но язык простой и чтение засасывает. Как трясина.
“The White Tiger” by Aravind Adiga (.pdf, 680Kb)
В этом-то как раз и проблема – что книга затягивает. Начинаешь смотреть на все глазами героя, а он-то все видит в черном цвете. Думаю, профессиональный психолог нашел бы у него какое-то психическое расстройство. “Социопат”, или что-то вроде того. Вобщем глубоко несчастный неудовлетворенный жизнью человек. Таких много, это да. А вот такой, который хочет и может что-то изменить, один на тысячу. Как белый тигр в джунглях. Улавливаете? Не “белая ворона” какая-то там несчастная, а сразу тигр. Да еще и белый. Что по индийским меркам автоматически означает “очень красивый”. Тигр, большой и сильный. А, каков образ для недокормленного с детства темнокожего сельского парня!
Книга написана в виде писем к китайскому премьеру. Услышал человек, что премьер приезжает в Индию, чтобы перенимать опыт развития предпринимательства. А кто ж из политиков ему расскажет правду? Никто. Вот герой решил взять эту миссию на себя и рассказать неофициальную версию того, как в становятся предпринимателями.
Уточняю: под предпринимателем понимается человек, который в каждой ситуации что-то предпринимает. Похоже, Достоевский в голове Аравинда Адиги потоптался основательно: “тварь я дрожащая, или право имею”.
Короче “вся правда” – это про бесплатные сельские “школы”, про “честные” всеобщие выборы, про касты, про отношения хозяев и слуги, про отношения между слугами про украинских студенток, и так далее и тому подобное.
Автор – журналист, так что все черно-белое, как положено.
Даже мне кажется, чтобы почувствовать общее настроение этой книги достаточно посмотреть следующее видео. Хоть оно ни с Индией не связано, ни со слугами. Если вы не понимаете английский, не беда – почувствуйте энергетику. Помнится, в русском переводе девушки повторяют “Да он нарвался. Он сам нарвался. И в этом нашей нет вины. Да будь вы сами на нашем месте, вы поступили бы так как мы.”
Если у вас очень романтическое отношение к Индии, почитайте.
Сама я не осилила. Эта история – мировосприятие определенного человека, а не объективная картина общества. Другой в тех же обстоятельствах нашел бы что-то хорошее. И нельзя сказать, что описанные проблемы характерны только для Индии. Такого и на Украине полно, да и в других странах, думаю, тоже.
Например, на Украине тоже повсеместный интерес к политике похож на “азарт евнухов, обсуждающих Камасутру”.
Напоследок замечу, что автора вырос заграницей, получил прекрасное образование, не бедствует. Читатели тоже в основном живут заграницей, даже если индийцы по происхождению. Так что сколько здесь правды, а сколько страшной сказки на ночь богатеньким деткам, чтоб опасались темных углов, – трудно сказать. Но вот я не верю, что Адига сам массирует себе ноги (что отказывается от массажа тоже не верю). Интересно, сколько он платит своему водителю в Индии? Ладно, Бог с ним, с водителем. Вот сколько он платит той женщине, которая каждый день приходит убирать у него дома, готовить и стирать? Думаю, что меньше 100 долларов.


Привет!