Как я уже говорила, занимаются санскритом у меня Йоги, Философы, Востоковеды, Аюрведические Врачи и Религиозные Фанатики. Одну йогиню, Леру, я вам уже представила. Интервью с йогами еще будет.
Перейдем к философам.
Глава 2 – Философы. Андрей Скибицкий.
Андрей. Парень из “варварского” Донецка, который: учился в Левене (Бельгия), читает на древнегреческом и средневековой латыни, “элегантен как рояль”, играет в шахматы и маджонг.
***
- Имя?Андрей Скибицкий.
- Как долго Вы изучаете санскрит?
Один год.
- Как Вы пришли к изучению санскрита?
Изучая другие древние языки, латинский и греческий, всегда встречался со сносками на санскритские корни, от которых происходило то или иное слово. Кроме того, знакомясь с образованием формата XIX века, постоянно сталкивался с тем, что образованный человек просто обязан знать санскрит, латинский и греческий. Начал с того, что решил самостоятельно просмотреть грамматику и, наконец, любопытство победило, и я решил на своем опыте понять, что же это за язык, который лежит в основе других, таких древних языков.
Но этот мотив не был главным. Была более важная причина: изучая христианское богословие и европейскую философию, часто чувствовал, что что-то не договаривается, не домысливается до конца. Объясню, что имею в виду. Образование я получал в середине 90-х, когда интерес к вере и всему религиозному был на пределе. Я тогда поступил в один из первых Христианских Университетов и принялся изучать богословие. Сложная и многогранная наука, надо сказать. Сейчас я обладаю страшной для обычного слуха «степенью магистра теологии» (первое, что приходит на ум, это Гарри Поттер).
Если говорить простым языком, богословие – это, скорее, искусство использовать философские категории (какие и когда больше подойдут) для того, чтобы максимально объяснить предметы религиозной веры (существование Бога, жизнь после смерти, способы и суть Откровения и общения человека с Богом). В общем, знающие люди поймут меня, если я скажу, что естественно я быстро убедился в том, что «народная» и богословская вера – вещи разные. Одно дело верить, как верится и как тебе в порыве душевном говорят верить в церкви, другое – совершать интеллектуальный «квест» к смыслу происходящего. Со временем мне стали симпатичны мыслители (и «верующие», и не очень), известные в христианской традиции как «мистики»: Августин, Дионисий Ареопагит, Плотин, Эриугена, Бонавентура, Палама, Экхарт, Николай Кузанский. Читая их труды, все больше понимал, что эти люди чувствовали и переживали на собственном опыте, что «Бог Откровения», о котором говорится в церковной традиции (в каждой по-своему, конечно) – это только одна сторона «Первоосновы Бытия», которая в каком-то смысле должна быть всем, что существует, а в каком-то смысле – от всего категорично отличаться. В богословии признание этой Первоосновы называется «пантеизмом» (Бог есть все) или «панентеизмом» (Бог есть во всем), а разница между двумя видами восприятия и понимания Бога – катафатикой и апофатикой или положительным и отрицательным богословием.
Я никак не мог примирить в себе это мистическое чувство с философскими категориями «западного толка», которые учили, что Бог и мир – это как две вещи, только одна большая, другая – маленькая. Это влекло много проблем с интеллектуальной точки зрения и нисколько не приближало меня к тому, чтобы получить опыт единства с этой Первоосновой. Я не сомневаюсь, что многим верующим это может удаваться и в обычной церковной вере, но это скорее исключения, чем метод и закономерность.
Переосмысливая наследие западных философских категорий не без помощи таких мыслителей как Ницше, Кьеркегор, Тиллих, Хайдеггер, Гуссерль, я все чаще сталкивался с тем, что европейская философия как будто говорит: «Мы что-то забыли. Нам нужно вернуться к истокам, посмотреть, с чего же все началось, переосмыслить самые основные вопросы». Чтобы не быть нудным и не уходить в детали, скажу, что «квест» в зачатки философской мысли в моем случае закончился тем, что я решился обратиться к индийской мысли. И когда начал читать Упанишады в русском переводе, то по своему опыту чтения древних греческих текстов понял: здесь без знания языка не обойтись, поскольку многие идеи и концепции вырастают прямо из этимологии или звучания слов.
Сейчас понимаю, что нахожусь на правильном пути, поскольку индийская традиция никак не скрывает разницы между Богом «известным» и Богом «неизвестным», а ее философские категории изначально предназначены для формирования опыта единства с Богом в Его Первооснове и не должны корректироваться «на благо веры». Радости моей не было предела, когда я нашел в Киеве преподавателя санскрита, который согласился учить меня этому легендарному языку, да еще и на частных домашних занятиях.
- А почему же не за латинский и греческий взялись?
Диалект древнегреческого койне изучал по учебной программе для чтения текстов Нового Завета. Для понимания того, о чем говорят комментаторы ранних греческих философов этого мне вполне достаточно. А за средневековый латинский взялся уже по собственной инициативе, сейчас могу читать нужные мне отрывки из западно-европейских схоластов.
- Какой именно университет Вы закончили?
Степень бакалавра я получил в Христианском Университете в Донецке, а степень магистра – в Евангельском Богословском Институте в Левене (Бельгия).
- Приходилось ли Вам применять эти знания на практике? Если да, то как?
Еще нет, я думаю, что смогу сделать это лет через пять, когда смогу сам переводить и правильно понимать важные для моих размышлений тексты. Сейчас безумно увлекся Шри Шанкарачарьей и в силу собственных способностей и с помощью своего замечательного учителя Юли, как могу, читаю его тексты.
- Какие тексты Шанкарачарьи Вы читаете? Что можете порекомендовать? Изменилось ли сейчас Ваше понимание Упанишад?
Для начинающих очень бы рекомендовал начать свое чтение с «Таттва Бодхи». Этот текст очень напоминает краткий катехизис по мысли Шанкарачарьи и доступно объясняет основные понятия, общие для всех школ индийской философии. Еще Шанкарачарья писал очень красивые и простые гимны, которые очень приятно слушать и полезно учить, например «Атмашаткам» («Нирванашаткам») и «Бхаваньяшаткам». Сам сейчас читаю «Брахма-Сутры бхашья», комментарий Шанкарачарьи на Брахма-Сутры (Веданта-Сутры) Бадараяны. Уже вижу круглые глаза моего преподавателя и спешу добавить, что читаю на английском, а в санскрит подглядываю в самых важных моментах)))
Что касается моего восприятия Упанишад, могу сказать только, что постепенно перестаю видеть в них загадочные народные повествования смешанные с ритуальными воззваниями, но пока происходит это не столько благодаря изучению санскрита, сколько благодаря положениям веданты, с которой мало-помалу знакомлюсь.
- Чем для Вас санскрит отличается от других языков? Какими еще языками Вы владеете?
Могу читать тексты на древнегреческом и латинском, не без помощи словаря, конечно. Из современных языков владею английским, силюсь читать на французском, но это происходит крайне редко. Санскрит чем-то напоминает славянские языки, только с более утонченной грамматикой и поразительной любовью к каждой букве и каждому звуку.
- С чего бы Вы порекомендовали начинать изучение санскрита новичкам?
Обязательно с прослушивания мелодичного чтения текстов на санскрите. Я практически каждый день слушаю альбом Sacred Chants of Shiva в исполнении Urmila Devi Goenka и кусочек Бхагавад-Гиты в исполнении Anuradha Paudwal. Как после такого исполнения можно удержаться от заучивания слов и не начать подпевать?
- Расскажите какую-нибудь интересную историю из своей жизни, связанную с санскритом.
До сих пор иногда неправильно заучиваю слова на санскрите, поскольку для меня трудно привыкнуть к их звучанию. С этим связано много смешных историй. Я вспомню последнюю. В индийских школах мысли есть основные стадии, которые должен пройти ученик: слушание, размышление с целью понимания, созерцание. Когда наставник моего преподавателя собирался приехать в Киев, я так хотел его послушать, что написал преподавателю (пытаясь показать свою осведомленность): «Наконец-то я начну со шраманы!» Чем рассмешил преподавателя, поскольку думал, что сказал «Наконец-то я начну со слушания (шравана)», а на самом деле сказал «Наконец-то я начну с тяжелого труда (шрамана)». Оказалось, что оговорка была очень справедливой. Настоящий ученик должен начинать учебу как труженник, а не как любопытный зевака)))
- До какого уровня Вы планируете продолжать занятия? Какова цель Ваших занятий?
Очень хочется хотя бы с помощью словарей научиться читать Упанишады и тексты по философии веданты в оригинале.
- Какие еще интересные увлечения у Вас есть?
Люблю читать труды по философии, пишу стихи, пьесы. Обожаю классическую музыку, особенно музыку эпохи Барокко.
- Ваше любимое изречение на санскрите?



Привет!