Художественные книги об Индии

Идеальный человек

Март 7th, 2010

“Он защищал себя, хотя не боялся. Он соблюдал религиозные предписания, хотя не был болен.
Без жадности он брал деньги. Он радовался, не привязываясь.”

जुगोपात्मानमत्रस्तो भेजे धर्ममनातुरः।
अगृध्नुराददे सोऽर्थमसक्तः सुखमन्वभूत्॥१।२१॥

jugopātmānamatrasto bheje dharmamanāturaḥ |
agṛdhnurādade so’rthamasaktaḥ sukhamanvabhūt ||1|21||

“(Принципы его были такими:) молчание в знании (молчать, зная о делах других); Читать дальше »

Книги на хинди online

Сентябрь 2nd, 2009

Ураааа! Наконец нашла сайт, на котором выложены художественные книги на хинди.
किताबघर ( http://kitabghar.tk)

“The White Tiger” by Aravind Adiga

Июль 16th, 2009

The White TigerЧем смотреть фильм “Миллионер из трущоб”, уж лучше прочитайте книгу “Белый тигр” Аравинда Адиги. Специально даже выкладываю pdf, с которого сама читала. Книга опять на английском, но язык простой и чтение засасывает. Как трясина.

“The White Tiger” by Aravind Adiga (.pdf, 680Kb)

В этом-то как раз и проблема – что книга затягивает. Начинаешь смотреть на все глазами героя, а он-то все видит в черном цвете. Думаю, профессиональный психолог нашел бы у него какое-то психическое расстройство. “Социопат”, или что-то вроде того. Вобщем глубоко несчастный неудовлетворенный жизнью человек. Таких много, это да. А вот такой, который хочет и может что-то изменить, один на тысячу. Как белый тигр в джунглях. Улавливаете? Не “белая ворона” какая-то там несчастная, а сразу тигр. Да еще и белый. Что по индийским меркам автоматически означает “очень красивый”. Тигр, большой и сильный. А, каков образ для недокормленного с детства темнокожего сельского парня!

Читать дальше »

“Pinjar” by Amrita Pritam

Октябрь 10th, 2008

Название книги “Пинджар” (“पिंजर”) почему-то переводят как “скелет”. Но мне кажется, что “клетка” точнее.

Это история женщины. Ее жизнь, взросление души, осознание себя как человека, своего права на выбор. Звучит так, как будто это про модную городскую феминистку какую-нибудь. :) А Пуро, героиня книги, – девушка простая. За несколько дней до назначенной свадьбы ее выкрал парень из соседней деревни. Девушку из индуистской семьи, выкрал мусульманин. Не потому, что злодей, а потому что его семья потребовала. Это была месть за много лет назад выкраденную и изнасилованную родственницу. Парень подчинился старшим, девушку выкрал. Но не выгнал через пару дней, а женился. Только не думайте, что это хорошо для индийской девушки в такой ситуации! Читать дальше »

Салман Рушди, “Дети полуночи”

Октябрь 10th, 2008

За “Детей полуночи” Рушди получил Букера. “В 1993 году роман был признан лучшим из всех, получивших Букера за 25 лет.”
Столько хороших отзывов на эту книгу… “Магический реализм”… “Рушди – великий писатель”…
Надо бы что-то хорошее сказать… Ах, да! Эта книга для тех, кто хочет быстренько нахвататься всяких баек из современной истории Индии, чтобы при случае поразить кого-нибудь своей эрудицией.
Что еще хорошего? Да ничего! Рушди явно выверено периодически встряхивает засыпающего читателя дурно пахнущими деталями. И гордится своим цинизмом.

Хм… Вот читала (читала, читала… а книга все не заканчивалась и не заканчивалась), читала и думала, что надо Маркеса перечитать. “100 лет одиночества”. Вот кто великий писатель! Вот где магия и реализм. Или Амитава Гхоша – вот по кому историю изучать.
А Рушди… Наверное, я не доросла. Примерно для прочтения первой четверти доросла, а дальше нет – мала еще, засыпаю. И с каждой страницей в голову лезут мысли: “Ну сколько еще осталось? Ну что еще этот зануда хочет рассказать?”

Я дочитала до конца, да. Но друзьям бы эту книгу не посоветовала.

“Incantations and other stories” by Anjana Appachana

Июль 15th, 2008

И снова досталась мне книга индийской писательницы. Ну что за наказание! Мой любимый Амитав Гхош выпустил новый роман, а мне все дамочки попадаются. И снова на английском.

Сборник рассказов “Incantations and other stories”, автор – Анджана Аппачана.

Автор родилась в Индии, училась в университете Дели, а потом уехала в Штаты, продолжила образование. Сейчас живет в США с мужем и дочкой.
Это я к тому пишу, что женщина она образованная, современная, выросла в большом городе. Вот и рассказы ее – о жизни образованных обеспеченных индианок. Читать дальше »

“A Town Called Malgudi” by R.K. Narayan

Февраль 26th, 2008

Ну как, дорогие мои, вы хотите съездить в Индию? Или уже были там, прониклись ее святостью пофигизмом и планируете поехать снова? А может вы верите, что все индийцы святые от рождения, такие простые, дружелюбные и бесхитростные – счастливые люди? Тогда, думаю вам будет интересно почитать рассказы Р.К. Нарайана. (Понимаете, я хотела сказать, что вам это будет полезно. Но кто ж читает то, что “полезно”? Вот “интересно” – другое дело.)

Читать дальше »

“Paradise and Other Stories” by Khushwant Singh

Сентябрь 13th, 2007

Paradise and Other StoriesХотела рассказать о сборнике “Paradise and Other Stories” (на хинди “Джаннат аур анья каханиян”)… Но почитала об авторе, расспросила знакомых и поостыла. Говорят, Кхушвант Сингх – известный панджабский писатель и журналист. К нему даже нынешний президет Индии лично приезжал в гости, чтобы посоветоваться, как бы так достойно провести следующие 15 лет своей жизни. Вобщем, если Сингх еще не признан святым (махатмой), то это вопрос времени.

А как по мне, так по крайней мере первый рассказ из этого сборника (собственно “Рай”) просто оскорбителен для иностранцев. Читать дальше »

“The Inheritance of Loss” by Kiran Desai

Сентябрь 11th, 2007

Еще одна книга об Индии на английском. Настроение у меня сегодня мрачное и злобное, т.е. самое время писать отзыв на эту книгу. Читать дальше »

“The Glass Palace” by Amitav Ghosh

Июнь 5th, 2007

Наконец дочитала “The Glass Palace”. Вообще-то эта книга из тех, которые хочется читать, не отрываясь. Но я отвлекалась на Турцию и Карпаты, к тому же книга толстая, настоящий эпос, поэтому впечатление от прочитанного раздробилось на части. Читать дальше »